ترك برس
تُرجِم الفصلُ الأوّل من كتاب "تاريخ الأدب العربي والإسلامي" للباحث في تاريخ العلوم الإسلامية "فؤاد سيزكين" من اللغة الألمانية إلى اللغة التركية.
وقال سيزغين في خطاب أدلى به في مراسم عرض الكتاب والتعريف به في معرض غولهانة بإسطنبول، إنّه طلب ترجمة الكتاب قبل فترة طويلة، ولكن قيل لهُ إنّ كتابه لن يجذب اهتماماً.
وأضاف: "كنت أعمل بهذا الكتاب على شرح ما أتاني من أخطاء. لقد بدأت الآن في تركيا فترة نهوض وانتعاش، وهذا يعني أنّنا بدأنا نرى الضوء في نهاية النفق المظلم. لو أنّ هذا الكتاب صدر قبل 30 عاماً، لكان حال تركيا الموجود حالياً مختلفاً تماماً".
يحتوي كتاب "تاريخ الأدب العربي الاسلامي" للبروفيسور سزكين الذي يكمل أبحاثه في جامعة "وولفغانغ غوته" في ولاية فرانكفورت الألمانية، على مواضيع شتى تتعلق بالدين والتاريخ والأدب والجغرافيا والخرائط وما يتعلق بها منذ الأيام الأولى لظهور الإسلام.
هل أعجبك الموضوع؟ شاركه مع أصدقائك!