
ترك برس
كشف ياسين أقطاي، مستشار رئيس حزب العدالة والتنمية التركي، عن عدد من مؤلفاته التي تمت ترجمتها للغة العربية، وتناولت مواضيع مختلفة تراوحت بين السياحة والاجتماع.
جاء ذلك في حفل توقيع نظمه أقطاي في مدينة إسطنبول، كشف خلاله 5 كتب من تأليفه ترجمت إلى اللغة العربية، وسط حضور واسع من قبل المفكرين والمثقفين من العالم العربي.
وفي كلمة له خلال الحفل، سلط "أقطاي" الضوء على أطر التعاون الفكري والأدبي بين الثقافتين العربية والتركية، مضيفاً: "الثقافة التركية رفيعة وتتغذى من الثقافة العربية، نقرأ كافة الأفكار، ننحاز لبعضها وننتقد بعضها".
وأشار إلى أن كتبه الخمسة المعروضة في الحفل ترصد قراءة ونظرة المجتمعات لقضايا ونصوص مختلفة، وطرق الاستفادة من ذلك التنوع، وفقاً لما نقلته "الأناضول".
وفي كتابه الأول الذي يحمل اسم "أرض الكنانة الثورة والثورة المضادة"، يرصد أقطاي مجريات ثورة 25 يناير/ كانون الثاني 2011 في مصر، وما تبعها من أحداث، فيما يدور كتابه الثاني "فك الاشتباك عالمية الإسلام ومصادر العلمنة" في إطار العلوم الاجتماعية وتأويل النصوص.
كتابه الثالث "تاجر الدين، نموذج لاستغلال الدين في أغراض سياسية"، يتناول ممارسات تنظيم "غولن" الإرهابي واستغلاله الدين لتحقيق مآربه الضارة، أما الكتاب الرابع "سيد قطب بين غلو محبيه وظلم ناقديه"، فإنه يسلّط الضوء على أفكار المفكر الإسلامي المصري سيد قطب (9 أكتوبر/تشرين الأول 1906 - 29 أغسطس/آب 1966).
الكتاب الخامس والأخير وهو بعنوان "أزمان الكاريزما من منظور علم الاجتماع السياسي"، يبحث فترة التسعينيات في تركيا والانتقال من الانقلابات والاستبداد إلى الديمقراطية، تحت ظل حزب العدالة والتنمية.
وأعرب "أقطاي" في ختام كلمته عن أمله في "أن يكون التنوع بين تركيا وكافة الأقطار العربية والإسلامية، بداية لآفاق جديدة لأمتنا، وفرصة لإنقاذ العالم الإسلامي".
هل أعجبك الموضوع؟ شاركه مع أصدقائك!