ترك برس
أسست الجريدة اليومية "مترجم الحقيقة" (Tercümanı Hakikat) من قبل أحمد مدحت أفندي عام 1878 في عهد السلطان عبد الحميد الثاني. تعد من أشهر وأهم الجرائد في العهد العثماني، وقد استمر نشرها حتى عام 1921. وأشهر الكتاب في هذه الجريدة:
1- أحمد مدحت أفندي
هو من أول كتّاب القصة الطويلة في تركيا، ومن مشاهير إعلام الأدب التركي الحديث. ويوصف بأنه أبو الرواية التركية الحديثة، فقد ترك آثارًا هامة في الأدب التركي.
ولد أحمد مدحت أفندي عام 1844 في منطقة "توب هانة" بإسطنبول، وتوفي والده سليمان بك وهو في سن السادسة. درس الابتدائية في مدرسة محلية، ثم انتقل وأكمل دراسته في المدرسة الرشدية في توب هانة. وكان أحمد مدحت أفندي يجيد اللغات العربية والفارسية والفرنسية. وقد شغل أحمد مدحت أفندي العديد من الوظائف الحكومية الهامة مثل رئيس مجلس الشؤون الصحية، ومدير المطبعة الأميرية وكذلك عمل مديرًا في العديد من الصحف التركية كالتقويم، وجريدة "مترجم الحقيقة" و"الجريدة العسكرية" إلى جانب عمله في بلغاريا و في بغداد وفي بلجيكا.
2- حسين رحمي قوربينار (Hüseyin Rahmi Gürpınar)
هو من أشهر كتاب الأدب التركي. ولد حسين رحمي عام 1864 في مدينة إسطنبول. درس الابتدائية في مدرسة محلية "رشدية محمودية"، وأكمل دراسته في مكتبة ملكية عام 1878. وفي عام 1887 ونشر حسين رحمي مقالاته في جريدة مترجم الحقيقة، وعمل محررًا ومترجمًا في جريدة "إقدام" و"صباح" و"الوقت" و"الجمهورية".
3- أحمد جودت أوران (Ahmet Cevdet Oran)
هو كاتب وصحفي تركي. ولد في عام 1862 بمنطقة "أك سراي" بإسطنبول. درس في المدرسة الرشدية، وبعدها انتقل إلى "مدرسة الحقوق"، ثم إلى "مكتبة ملكية" وأكمل دراسته فيها. وتعلم اللغات العربية والفرنسية والألمانية بدروس خاصة. وبدأ حياته الإعلامية في عام 1883 في جريدة "مترجم الحقيقة"، ثم عمل في جريدة "تقويم الوقائع".
4- أحمد راسم (Ahmet Rasim)
هو نائب في البرلمان وصحفي وكاتب ومؤرخ تركي. ولد في عام 1864 بمنطقة "فاتح" بإسطنبول. درس في مدرسة دار الشفقة وتعلم اللغة الفرنسية لوحده. ونشر أحمد راسم أول مقالاته في جريدة "مترجم الحقيقة"، ثم نشر مقالاته في جريدة "الحوادث" و"الوقت" و"الجمهورية" و"تصوير الأفكار".
هل أعجبك الموضوع؟ شاركه مع أصدقائك!